2007年07月25日
バイリン。
本祭に向けて、日々働くショート事務局です。
映画祭は日本語と英語のバイリン表記でチラシやポスターなどの
印刷物はだしているんですけど、
カゲナレも日本語と英語のバイリンのアナウンスになっています。
本日カゲナレの収録
FMなはさんのスタジオで、フリーアナウンサーのyacco babyさんに
お願いいたしました!

yacco babyさんありがとうございました!
翻訳は運営スタッフの多良間さん!です。
みなさま、こちらのほうも、お楽しみに!
国際映画祭規模になると、海外からのゲストの通訳など
もちろん英語が主流になります。映画ビジネスは英語が必須。
沖縄はそういう意味でも、国際映画祭にむいています。
まあ、あたしはもっぱら、うちなーぐちですが。
関係各社に、
にふぇーでーびる。
映画祭は日本語と英語のバイリン表記でチラシやポスターなどの
印刷物はだしているんですけど、
カゲナレも日本語と英語のバイリンのアナウンスになっています。
本日カゲナレの収録
FMなはさんのスタジオで、フリーアナウンサーのyacco babyさんに
お願いいたしました!
yacco babyさんありがとうございました!
翻訳は運営スタッフの多良間さん!です。
みなさま、こちらのほうも、お楽しみに!
国際映画祭規模になると、海外からのゲストの通訳など
もちろん英語が主流になります。映画ビジネスは英語が必須。
沖縄はそういう意味でも、国際映画祭にむいています。
まあ、あたしはもっぱら、うちなーぐちですが。
関係各社に、
にふぇーでーびる。
Posted by 沖縄ショートショート実行委員会 at 16:36
この記事へのコメント
収録の時はお世話になりました。
いよいよですね!
初日のセレモニー盛り上げていきましょう!
私もすごく楽しみにしています☆☆
いよいよですね!
初日のセレモニー盛り上げていきましょう!
私もすごく楽しみにしています☆☆
Posted by yaccobaby
at 2007年07月27日 01:29

yacco babyさま
ほんとうにお世話様です。
とてもとっちらかっているセレモニーですけどどうぞよろしくお願いします。
ほんとうにお世話様です。
とてもとっちらかっているセレモニーですけどどうぞよろしくお願いします。
Posted by 鳥越 at 2007年07月27日 02:39